перейти на мобильную версию сайта
да
нет

«Хоббит» «Пустошь Смауга»: дракон приземлился на поле

Антон Долин оказался в числе первых зрителей второй части трилогии Питера Джексона — фильма «Хоббит: Пустошь Смауга».

Кино

Фотография: «Каро Премьер»

…И тогда вдали, в предрассветном тумане, хоббит Бильбо Бэггинс, маг Гэндальф Серый, гном Торин Дубощит и его двенадцать спутников увидели Одинокую гору. В этот момент начались финальные титры, а зрителям пришлось ждать еще целый год до следующей — вновь трехчасовой — главы фильма Питера Джексона о Средиземье. Ее подзаголовок «Пустошь Смауга» обещал долгожданную встречу с захватившим гномье царство Эребор огнедышащим драконом. И не обманул.

О второй части «Хоббита», как и любой трилогии, писать очень трудно. Общая концепция предельно ясно была выражена в первом фильме, окончательные выводы надо будет делать после третьего. К тому же всякому, кто смотрел экранизации Толкина, снятые бородатым новозеландцем, ясно: никакая это не трилогия, а гигантская девятичасовая картина, из которой продюсеры и прокатчики по понятным причинам хотят выжать побольше денег. Представьте, вы посмотрели середину любого, сколь угодно гениального, фильма: ни завязки, ни кульминации, ни головы, ни хвоста. О чем и как судить?

Можно, правда, рассказать об изменениях в сравнении с книгой. Многократно говорилось о том, что джексоновский «Хоббит», в отличие от толкиновского, больше для взрослых, чем для детей. В нем есть грозное дыхание подлинного эпоса, авантюра нескольких гномов превращена в глобальное противостояние добра со злом, а также присутствуют весьма неуютные эпизоды. Специальный спойлер, он же предупреждение, для страдающих арахнофобией: минуты эдак с тридцать пятой и примерно до пятидесятой можете выйти из зала, проветриться. Однако гигантские пауки Лихолесья — все-таки деталь из сказки Толкина. А вот поход Гэндальфа в разрушенную крепость Дол-Гулдур и встреча с Некромантом (читавшие книгу «Властелин Колец» знают его истинное имя) — деталь, привнесенная авторами фильма. От них же мы узнаем об устройстве Озерного города — на сцене появляются два новых героя, красавец-лучник Бард (Люк Эванс) и гнусный бургомистр (Стивен Фрай), — и о внутренней географии подгорного Эребора.

Главная инновация этой серии — появление единственного женского персонажа, которого Джексону и его соавторам пришлось выдумать, хоть как-то восстановив нарушенное Толкином гендерное равновесие. Командира стражи лесных эльфов Тауриэль играет Эванджелин Лилли, для которой эта роль — будем честны — стала первой серьезной возможностью избавиться от пожизненного амплуа Кейт Остин из сериала «Остаться в живых». Чтобы осуществить эту операцию, актриса буквально лезет вон из кожи: прыгает по ветвям, стреляет из лука, осваивает приемы эльфийских боевых искусств, смутно напоминающих китайские. Но даже все это меркнет перед совсем неожиданной лирической линией. Во вселенной Толкина было несколько историй любви между человеком и эльфом — подобное разбавление арийской крови английский гений считал допустимым, хотя не всем в Средиземье нравились смешанные браки. Однако роман эльфа с гномом — что-то радикально новое, практически революционное. Хоть при этом и укладывающееся в последние тенденции политкорректности и защиты меньшинств (гномы являются таковым в буквальном смысле слова).

Для фрустрированных этой ересью толкинистов предлагается маленькое утешение: явление Леголаса. Неизменный и в самом деле не стареющий Орландо Блум сыграл всеми любимого персонажа, которого вовсе не было в оригинальном «Хоббите». Тем не менее известно, что он был сыном короля лесных эльфов Трандуила, который взял гномов в плен и потому, учитывая неподвластность этой породы времени, вполне мог участвовать в задержании.

«Пустошь Смауга» подтверждает художественное превосходство «Хоббита» над «Властелином Колец» (речь, разумеется, о фильмах, а не первоисточниках): этот проект — более радикальный, авторский, нахальный, он в меньшей степени иллюстрация к тексту и в большей — его осмысление и интерпретация. Основная же его тема, похоже, та же, что в недавней «Теллурии» Владимира Сорокина — недаром писатель открыто признавался в любви к толкиновским экранизациям Питера Джексона. Речь о мире, в котором изменены представления о размере и масштабе, Большие сосуществуют с Маленькими, а понятие нормы размыто вплоть до полного исчезновения. Безусловно, те же задачи решают другие голливудские блокбастеры новейшего образца — от «Трансформеров» до «Тихоокеанского рубежа». Только лишь один Джексон не ограничивается восхищением перед гигантами, но и применяет новаторские увеличительные стекла (речь о технологии HFR 3D), чтобы внимательно вглядеться в малых сих. Ему известно, что победу в конечном счете одержат именно они, и он знает, что победа должна быть убедительной.

Свершится это, впрочем, только в третьей части, где состоится решающий бой с огнедышащим змеем и Битва пяти воинств: вероятно, нас ждет три часа кульминации, так что готовиться можно начинать уже сейчас. А высшей точкой «Пустоши Смауга» становится встреча и беседа Бильбо с драконом — точно так же, как в предыдущей серии все внимание было сконцентрировано на диалоге с Голлумом. Концептуально эта остановка действия позволяет вновь оценить незаурядные способности Мартина Фримена — самого талантливого из актеров фильма, которому за эту роль рано или поздно следовало бы дать «Оскара», — а заодно обратить внимание на столкновение человеческого начала со сверхчеловеческим-спецэффектным. Тут становится окончательно ясно, как важно для Джексона обмануть голливудского Молоха и в чем-то даже приручить его, не позволив ярчайшей сказке ХХ века превратиться в тривиальный набор аттракционов.

Пронзительно жалко в этом контексте лишь того, что российский прокатчик и под угрозой смертной казни не выпустит ни в одном кинотеатре копию «Хоббита» с субтитрами: мы обречены на дубляж. А значит, так и не услышим, как два величайших злодея Средиземья — последний дракон и сам темный лорд — говорят голосом Бенедикта Камбербатча.


Ошибка в тексте
Отправить