перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Горелов о советских хитах «Блеф»

Архив

«Блеф»

Италия, 1976. Режиссер Серджо Корбуччи. В ролях Энтони Куинн, Адриано Челентано, Коринна Клери, Капучине.

Аудитория в СССР:

44,3 млн

 

Молодой вор бежит с этапа на хвосте старого, а на воле охмуряет его дочу любимую-единственную. С этого момента возникает преступное сообщество, именуемое в простонародье шайкой, которое начинает с успехом бомбить фраеров в различных культурных учреждениях: галерее Уффици, Зеркальном театре сада «Эрмитаж» и прочих местах скопления лосей сохатых. Но под конец у граждан-мазуриков промашка вышла ужасная: собрались они толкнуть фуфло гангстерскому синдикату — к тому же подданным иностранного государства. И хоть у них не меньше нашего воруют — расплачиваться за эти художества придется уже в десятикратном размере.

Это был фильм про то, как итальянцы наимели френчей. Да еще у них дома. Да на их законной территории виртуозного надувательства. Подспудная томная ревность падших империй к отколовшимся и расцветшим вассалам исстари определяет отношение англичан к Америке, монголов к России, китайцев к Японии, а евреев ко всем на свете. Знание, что нынешний мировой фаворит некогда был твоей дальней провинцией, не знавшей ни пороха, ни шелка, ни азбуки, ни конного строя, бередит местнические раны и требует моральной компенсации. Если распря не отягощена геноцидом (как у Китая с Японией), она чаще принимает характер беззлобных дразнилок — как мы, веселые пройдохи и джентльмены, кичливым тормозам-соседям вставляем арбуз. Так что фильм «Блеф» не привел к пограничным обострениям, гонениям на диаспору и эмбарго на сардины. Итальянцы позлословили, французы похихикали, и только русские, обделенные традицией высокого прохиндейства, как начали ржать, так и тридцать лет не могут остановиться.

История, как старый вор учит молодого красть дубинку, ложилась на терпкий вкус одесских рассказов про Беню Крика и Фроима Грача (там тоже была замешана дочка небесной красоты и бешеной оторванности, хоть это и была дочка Тартаковского). Разводка с переломом пересказывалась по всем школьным сортирам, лесбийская королева дна Belle Duck в русской транскрипции превратилась в какой-то немыслимый Бельдюг, а мрачный хват за горлышко игристых вин с той поры сопровождался непременным: «Шампанское — оно, как известно, сильно бьет в голову». Брюнеты учились по-челентановски «ходить походкой в сиянье дня», модернисты «снимали» эпоху джаза, женские каре, мундштуки и брючные костюмы a la Марлен. Все вместе — тихо радовались, что наше тонкое «блеф» у них переводится зычным bluff. Ну ведь в самом деле — как кирпичом по запруде. Так еще одна вянущая империя хихикнула в кулачок над глянцевым успешным соседом, пусть и сильно превосходящим ее годами. Пустячок, а приятно.

Ошибка в тексте
Отправить